คืนหนึ่งในเดือนสิงหาคมปี 1967 ในหมู่บ้าน Mungo ทางตอนกลางของแองโกลา ผู้ดูแลอาณานิคมในท้องถิ่นเดินเข้าไปในบาร์เพื่อซื้อบุหรี่ เมื่อเขาเข้ามา เขาสังเกตเห็นท่าทางลับๆล่อๆ บาร์เทนเดอร์ Timoteo Chingualulo ลดระดับเสียงของวิทยุลง และ António Francisco da Silva “Baião” เพื่อนของ Chigualulo ซึ่งเป็นพยาบาลในคณะผู้แทนด้านสุขภาพได้เปลี่ยนสถานี หลังจากผู้ดูแลระบบออกไป พวกเขากลับไปที่รายการดั้งเดิม: Radio Brazzaville
ออกอากาศรายการ Angola Combatente (การต่อสู้แองโกลา)
ผู้ดูแลระบบสามารถได้ยินเสียงการแสดงจากเฉลียงของเขา เขาแจ้งเรื่องนี้กับตำรวจที่จับกุมชายสองคน – และรับวิทยุที่ละเมิด
ตำรวจไม่พบหลักฐานว่าชายเหล่านี้เป็นสมาชิกของขบวนการประชาชนเพื่อการปลดปล่อยแองโกลา)ซึ่งเป็นขบวนการปลดปล่อยที่ต่อสู้เพื่อเอกราชจากโปรตุเกส การเคลื่อนไหวนี้รับผิดชอบในการสร้าง Angola Combatente ซึ่งออกอากาศจาก Brazzaville ในสาธารณรัฐคองโกที่อยู่ใกล้เคียง
อนุมานได้ว่าผู้ถูกกล่าวหาเป็นพรรคพวกของแองโกลาอิสระ ซึ่งตอนนี้กำลังพยายามตอบสนองความทะเยอทะยานของพวกเขาด้วยการส่งสัญญาณแพร่ภาพบราซซาวิลสู่สาธารณะ
ฉันได้ยินและอ่านเรื่องราวเช่นนี้ซ้ำแล้วซ้ำเล่าในการสัมภาษณ์และการค้นคว้าจดหมายเหตุที่ฉันทำทางวิทยุและรัฐในแองโกลาสำหรับหนังสือเล่มใหม่ของฉันPowerful Frequencies: Radio, State Power, and the Cold War in Angola, 1931-2002 ในระหว่างการค้นคว้าเกี่ยวกับIntonations หนังสือเล่มที่แล้วของฉัน นักดนตรีและคนอื่นๆ จำได้ว่ากำลังฟังอยู่อย่างหลบๆ ซ่อนๆ และใช้โฆษกของรัฐในยุคอาณานิคมเพื่อโปรโมตเพลงของพวกเขา
ในความถี่อันทรงพลัง ฉันโต้แย้งว่ารัฐอาณานิคมและรัฐเอกราชใช้วิทยุเพื่อฉายพลังของตน แต่เช่นเดียวกับเรื่องราวของชิงกัวลูโลและดา ซิลวา ผู้ฟังมีวิธีรับและเผยแพร่ข้อมูลและข่าวสารในแบบของตัวเอง การกระจายเสียงและการฟังวิทยุไม่ได้เป็นเพียงเนื้อหาเท่านั้น วิธีการทำงานของวิทยุมีความสำคัญเท่ากับสิ่งที่วิทยุพูด เทคโนโลยีมีความสำคัญ แต่ไม่ได้กำหนดว่าผู้คนสร้างความหมายอย่างไร
ประวัติศาสตร์ของวิทยุและรัฐในแองโกลาควรเตือนเราว่าปัญหา
ของข่าวปลอม บอต และระบบนิเวศของสื่อที่ถูกแทรกซึมซึ่งกลายเป็นข่าวพาดหัวข่าวในปัจจุบันมีสาเหตุมาก่อน นอกจากนี้ยังเป็นปัญหาของมนุษย์ที่ต้องการการแก้ปัญหาของมนุษย์
หลายคนแสวงหาข่าวสารและข้อมูลจากแหล่งต่างๆ ฝ่ายบริหารอาณานิคมตรวจสอบสื่อท้องถิ่นและวิทยุ ควบคุมข่าวเกี่ยวกับสงครามและขบวนการปลดปล่อยแห่งชาติที่ต่อสู้ในสงคราม ผู้คนไม่ว่าจะเป็นกรรมกรชาวแอฟริกันหรือข้าราชการผิวดำหรือผู้ตั้งถิ่นฐานผิวขาว – ปรับให้เข้ากับผู้แพร่ภาพกระจายเสียงระดับชาติและนานาชาติ BBC, Radio France Internationale, Voice of America และ Radio Moscow ออกอากาศเป็นภาษาโปรตุเกสทั้งหมด
ตำรวจลับโปรตุเกส)ติดตามการแพร่ภาพเหล่านี้ โดยมักจะถอดความแบบคำต่อคำ เรียกพวกเขาว่า “การแพร่ภาพต่อต้านชาวโปรตุเกส”
Angola Combatente หรือ Voz Livre de Angola (รายการของแนวร่วมเพื่อการปลดปล่อยแองโกลาแห่งชาติที่ออกอากาศจากกินชาซา) เป็นห่วงตำรวจลับและทหารโปรตุเกสมากที่สุด การฟังพวกเขาอาจทำให้คุณถูกจับได้ นั่นคือสิ่งที่เกิดขึ้นกับชิงกัวลูโลและดา ซิลวา
ผู้ฟังหลายคนจำได้ว่าซ่อนตัวอยู่เพื่อฟัง – ซ่อนตัวอยู่ในที่เงียบสงบขนาดเล็ก (ใต้เตียงหรือโต๊ะ) หรือในที่โล่งแจ้ง (สนามฟุตบอลหรือสนามหลังบ้านในชนบท) – และส่งต่อข้อมูลไปยังผู้สนับสนุนเอกราชและนักเคลื่อนไหวชาตินิยมคนอื่นๆ ผู้ฟังวิทยุบางคนนึกถึงความตื่นเต้นของการแอบฟัง
ในหลายพันหน้าของรายการถอดความและรายงานของตำรวจที่เกี่ยวข้องกับวิทยุ ตำรวจลับและจดหมายเหตุทางทหารส่งเสียงดังด้วยความกระวนกระวายใจ แม้จะชนะในสงครามภาคพื้นดิน แต่วิทยุของขบวนการปลดปล่อยก็ส่งวิทยุไปยังเจ้าหน้าที่อาณานิคมโปรตุเกสโดยเฉพาะอย่างยิ่ง พวกเขาคาดเดาว่าแม้แต่ข้าราชการและ “ชาวยุโรป” ก็ฟัง พวกเขากังวลเกี่ยวกับสิ่งที่พวกเขาเรียกว่า “ผลกระทบที่น่าตกใจ” ต่อผู้ฟังของสถานีโทรทัศน์ที่มีการเคลื่อนไหวเพื่อการปลดปล่อย ซึ่งเสียงเหล่านี้ดังไปทั่วพรมแดน และพวกเขาเสนอที่จะรบกวนผู้แพร่ภาพกระจายเสียง แต่ตัดสินด้วยการโฆษณาชวนเชื่อที่ต่อต้าน
การกระดอนของคลื่นแม่เหล็กไฟฟ้าจากชั้นบรรยากาศไอโอโนสเฟียร์เป็นคลื่นสั้น สิ่งที่ผู้เผยแพร่ขบวนการปลดปล่อย (และวิทยุระหว่างประเทศอื่นๆ) ได้รับในระยะไกลกลับสูญเสียคุณภาพ ณ จุดที่รับสัญญาณ
บันทึกที่ฉันอ่านรวมถึงการถอดเสียงของตำรวจและทหารที่จารึกการจางหายไป ประโยคที่หายไป เสียงกระหึ่มของการรบกวนบรรยากาศ และเสียงที่ขาดหายไป
ผู้ฟังในดินแดน เช่น Chingualulo และ da Silva ได้ขยายข้อความที่แตกออกไป คนอื่นส่งต่อสิ่งที่พวกเขาได้ยินและกลายเป็นเครื่องส่งสัญญาณในสิทธิ์ของตนเอง คล้ายกับผู้ฟัง Voice of Algeria ชาวแอลจีเรียที่Frantz Fanonอธิบายไว้ในA Dying Colonialismผู้คนในดินแดนแองโกลาปะติดปะต่อประโยคขาด ๆ หาย ๆ จินตนาการถึงการรบแบบกองโจรในพุ่มไม้และการประชุมทางการทูตที่ถกเถียงเรื่องเสรีภาพของพวกเขาที่สหประชาชาติ
credit: abrooklyndogslife.com
tippiesdad.com
drbucklew.com
endlesssummerrun.org
klintagarden.com
associazioneoratoripiacentini.com
nessendyl.net
bluesdvds.com
steveoakley.net
bostonsdd.com
starklaptops.com
ktiy.net